Keine exakte Übersetzung gefunden für بناء الإرادة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بناء الإرادة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Susciter la volonté politique nécessaire en vue :
    بناء الإرادة السياسية اللازمة لما يلي:
  • Ce n'est qu'ainsi que la volonté et l'engagement politiques nécessaires à la reprise pourront naître et croître.
    فلن يتسنى بغير هذا بناء الإرادة السياسية والالتزام بالإنعاش والحفاظ عليهما.
  • L'Organisation des Nations Unies a un rôle important à jouer pour favoriser les négociations entre les parties prenantes nationales afin de forger cette volonté politique de réforme de l'état de droit.
    وللأمم المتحدة دور هام في تيسير المفاوضات بين المواطنين ذوي المصالح بغية بناء الإرادة السياسية للإصلاح في مجال سيادة القانون.
  • Il est donc primordial que tous les acteurs clefs se montrent conciliants et constructifs et manifestent véritablement leur volonté de parvenir à un accord juste et équilibré qui serve la prospérité de tous.
    وبالتالي، فإن من الحيوي أن يبدي جميع الأعضاء الأساسيين روح التوفيق والبناء وإرادة مخلصة للالتزام باتفاق متوازن منصف يمكن أن يعود بثروة أعظم على الجميع.
  • b) Renforcer la capacité et la volonté d'autres groupes professionnels pertinents pour répondre avec efficacité aux besoins des personnes touchées par l'usage de drogues;
    (ب) بناء القدرة والإرادة لدى المجموعات الأخرى ذات الصلة من المهنيين الفنيين؛
  • M. Curia (Argentine), s'exprimant sur le sujet de la responsabilité des organisations internationales, rappelle que celles-ci ont quatre grandes caractéristiques : leur composition est essentiellement intergouvernementale, elles sont généralement instituées par un traité, elles disposent d'une structure organique permanente et jouissent d'une personnalité juridique propre.
    وفي نفس الوقت، فإن المنظمات الدولية كيانات تنشأ بناء على إرادة الدول لتحقيق غايات محددة.
  • A cet égard, un grand nombre de délégués décrit l'initiative Convention Plus comme un forum éventuellement fructueux au sein duquel réunir tous les acteurs compétents et créer la volonté politique nécessaire.
    وفي هذا الصدد، وصف عدد كبير من الوفود المبادرة المتعلقة بتكملة الاتفاقية بأنها محفل يمكن أن يكون مفيداً في الجمع بين الجهات الفاعلة ذات الصلة وبناء الإرادة السياسية اللازمة.
  • Cette rencontre est en particulier destinée à mobiliser la volonté nécessaire, tant au sein des parlements que des gouvernements, afin de définir de manière plus précise les responsabilités politiques et opérationnelles de l'UIP à l'égard des questions liées à la promotion de la paix et de la sécurité, de la démocratie, des droits de l'homme et de l'égalité des sexes.
    وعلى وجـه التحديد، فإن هذه المناسبة تهدف إلى بنـاء الإرادة اللازمـة، لدى البرلمانات والحكومات على السواء، من أجل وضع تعريف أفضل للمسؤوليات السياسية والتنفيذية التي يضطلع بها الاتحاد في المسائل المتعلقة بإشـاعة السلم والأمن والديمقراطية وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين.
  • Alors soit Brian avait besoin qu'elle soit réparée, soit...
    ...لذا إمّا أنّ (برايان) أراد إعادة بناء محرّكه
  • Quelqu'un voulait l'entreprise de bâtiment d'Oline Archer.
    .(أحدهم أراد أعمال البناء الخاصة بـ (آولاين آرتشر